Keine exakte Übersetzung gefunden für تنفيذ سريع

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تنفيذ سريع

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ahora el problema residía en cómo ampliar rápidamente la prestación de servicios.
    وباتت القضية الآن تتعلق بكيفية تعزيز التنفيذ السريع.
  • Es imprescindible que el Cuarteto realice nuevos esfuerzos por salvar la hoja de ruta y fortalecerla en mayor medida con objeto de garantizar su aplicación pronta y plena.
    ويتحتم على المجموعة الرباعية أن تعزز جهودها المتجددة لإنقاذ خارطة الطريق بغية ضمان تنفيذها السريع والكامل.
  • También se crearía un entorno que propiciaría la aplicación rápida y eficaz de las decisiones del Consejo.
    ومن شأنه أيضا أن يهيئ بيئة للتنفيذ السريع والفعال لقرارات المجلس.
  • En este contexto, Turquía considera que la aplicación expedita de los proyectos de reconstrucción es de vital importancia para el Afganistán.
    وفي هذا السياق، تعتقد تركيا أن التنفيذ السريع لمشاريع التعمير يكتسي أهمية كبيرة لأفغانستان.
  • Pedimos que se aplique esa decisión con prontitud y que el Banco Africano de Desarrollo establezca un marco definido a tal efecto.
    ونطالب بالتنفيذ السريع لذلك القرار، كما نطالب مصرف التنمية الأفريقي بإطار واضح للتنفيذ.
  • d) Adoptar las medidas oportunas para garantizar la pronta aplicación del párrafo 6 de la parte dispositiva de la resolución 1624 (2005) del Consejo;
    (د) اتخاذ إجراءات تكفل التنفيذ السريع للفقرة 6 من منطوق قرار مجلس الأمن 1624 (2005)؛
  • En este momento, es muy deseable que encontremos, de manera inmediata, los medios que nos permitan aplicar con prontitud la propuesta formulada por el Secretario General en Mauricio, en la que recomendaba la rápida implementación de un sistema mundial de alerta temprana que cubra todas las regiones del mundo.
    والآن فإنه من المستصوب بقدر كبير أن نتوصل فورا إلى السبل والوسائل التي تمكننا من التنفيذ السريع للاقتراح الذي قدمه الأمين العام في موريشيوس بالتوصية بالتنفيذ السريع لنظام عالمي للإنذار المبكر يغطي جميع مناطق العالم.
  • A este respecto, la Unión Europea considera que la aplicación rápida y efectiva de las decisiones relativas a la reforma de la Naciones Unidas es una prioridad fundamental.
    وينظر الاتحاد الأوروبي، في هذا الإطار إلى التنفيذ السريع والفعال للمقررات المتعلقة بإصلاح الأمم المتحدة بوصفه أولوية هامة.
  • Si la autoridad central transmite la solicitud, por ejemplo, a un tribunal competente, debe requerir la tramitación rápida y adecuada de la solicitud.
    فإذا أحالت السلطة المركزية الطلب، على سبيل المثال إلى المحكمة المختصة، تطالب السلطة المركزية بتشجيع التنفيذ السريع والفوري للطلب.
  • Reviste importancia decisiva que los Estados cooperen para velar por la rápida aplicación del proyecto de convención sobre las discapacidades que se está elaborando actualmente. Pese a los alentadores logros de los últimos años, falta mucho por hacer.
    وقال إن التعاون على ضمان التنفيذ السريع لمشروع الاتفاقية الخاصة بالإعاقة الجاري إعدادها، من الأمور ذات الأهمية الحاسمة.